0

Verstehen und Verständlichkeit juristisch-fachsprachlicher Texte

Erschienen am 14.08.2017
CHF 121,50
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783823381525
Sprache: Deutsch
Umfang: 312
Format (T/L/B): 22.0 x 15.0 cm
Auflage: 1. Auflage

Beschreibung

Juristische Texte sind schwer zu verstehen, insbesondere - aber nicht nur - für juristische Laien. Dieser Band beleuchtet diese These ausgehend von linguistischen Verständlichkeitsmodellen und kognitionswissenschaftlichen Modellen der menschlichen Textverarbeitung. Anhand von Aufzeichnungen von Blickbewegungen beim Lesen, einem sogenannten Lesekorpus, werden umfangreiche statistische Modelle berechnet. Diese geben Auskunft über Fragen psycholinguistischer Grundlagenforschung auf der Wort-, Satz- und Textebene. Ferner untersucht er, wie sich Auswirkungen von Reformulierungen auf den Verstehensprozess auswirken. Dabei stehen bekannte Komplexitätsmarker deutscher juristischer Texte im Fokus: Nominalisierungen, komplexe Nominalphrasen und syntaktisch komplexe Texte.

Autorenportrait

Sascha Wolfer ist wissenschaftlicher Mitarbeiter im Projekt "Empirische Methoden" in der Abteilung Lexik des Instituts für Deutsche Sprache in Mannheim.

Inhalt

1. Einleitung 1.1 Gliederung 2. Textverarbeitung 2.1 Kognitionswissenschaftliche Modelle des Textverstehens 2.2 Anaphernauflösung 3. Textverständlichkeit 3.1 Verständlichkeitsoptimierung von Rechtssprache 3.2 Verständlichkeitsmodelle 3.3 Komplexitätsmerkmale der Rechtssprache 3.4 Müssen Rechtstexte verständlich sein? 4. Blickbewegungsmessung 4.1 Blickbewegungsmaße beim Lesen 4.2 Lesekorpora 5. Das Freiburg Legalese Reading Corpus (FLRC) 5.1 Kompilierung des Freiburg Legalese Reading Corpus 5.2 Linguistische Oberflächenanalysen der verwendeten Texte 5.3 Vergleich des FLRC mit vorhandenen Lesekorpora 5.3.1 Einfache Kennzahlen 5.3.2 Verfügbare Variablen 5.4 Zusammenfassung 6. Verhaltensdaten 6.1 Statistisches Vorgehen und Datenaufbereitung 6.2 Analyse der Verhaltensdaten 7. Blickbewegungsdaten 7.1 Analysen auf lexikalischer Ebene 7.2 Bi- und Trigramme 7.3 Analysen auf syntaktischer Ebene 7.4 Analysen auf Textebene 7.5 Auswirkungen der Reformulierungen auf die Rezeption 8. Implikationen 8.1 Implikationen für die Grundlagenforschung 8.2 Angewandte Sprachwissenschaft 8.3 Schluss 9. Literatur

Weitere Artikel aus der Reihe "Korpuslinguistik und Interdisziplinäre Perspektiven auf Sprache - Corpus linguistics and Interdisciplinary perspectives on Language (CLIP)"

Alle Artikel anzeigen