THOMAS HARDY, GEDICHTE 1912-13
englisch/deutsch, übersetzt & herausgegeben von Günter Plessow
Plessow, Günter / Plessow, Günter / Plessow, Günter / Oetterli Hohlenbaum, Bruno
Erschienen am
01.08.2017, Auflage: VETERIS VESTIGIA FLAMMAE - Hardy und Plessow stellen dieses von Vergil der Königin von Carthago in den Mund gelegte Wort an den Anfang ihrer Dichtung und Nachdichtung.
Beschreibung
Es handelt sich hier erst um die zweite zweisprachige Ausgabe der sogenannten Emma-Gedichte englisch und deutsch. Auch die erste, von Rüdiger Görner, erschien in der EDITION SIGNAThUR. Günter Plessow, der Nachdichter, fügte den Poems 1912-13 Anmerkungen, Reflexionen und Maximen bei.