Beschreibung
Komenského ORBIS SENSUALIUM PICTUS (Svet v obrazech) je jedinou knihou pro deti, která vychází jiz tri sta sedesát let. Napsal ji jeden z nejvetsích evropských ucencu, je vsak prosta encyklopedické ucenosti. Trojjazycnost pripomíná základ Evropy ve vzájemném zprostredkování a výmene myslenek. Jan Amos Komenský je nazýván ucitelem národu. K reforme vzdelávání ho vedla spatná osobní zkusenost z detských let. Jeho nadání objevili az v sestnácti letech a poslali ho na studia do ciziny. Po návratu z nemeckého Heidelbergu se mladý teolog stává kazatelem protestantské Jednoty bratrské a rektorem skoly ve Fulneku na Morave. Tricetiletá válka mu vsak prisoudila osud vecného uprchlíka. Kvuli svému vyznání se musel skrývat a pozdeji natrvalo opustit svou vlast. V polském Lesne shorí nekteré jeho rukopisy. Komenský se vsak vzdy znovu poustí do práce a neztrácí nadeji v nápravu vecí lidských. Komenský získal pozornost evropských ucencu díky své ucebnici latiny Brána jazyku. Z ruzných oblastí poznání vybral dulezitá slova a sestavil z nich vety, od jednoduchých po slozité. Latinská slovní zásoba se tak rozsirovala prirozenou detskou zvídavostí, nikoli mechanickým memorováním klasických del. Orbis pictus je naplnením Komenského myslenky obrazové ucebnice. Texty z Brány jazyku byly zjednoduseny, k latine pribyly dalsí jazyky. Viditelný svet se mu podarilo usporádat do prehledných obrazu, kterým vládne rád daný Stvoritelem. S pomocí císlic spojil veci na obrázcích s pojmy. Vznikla tak nejen jazyková ucebnice pro skoláky, ale i nejstarsí detská encyklopedie. Cvicí smysly k správnému rozlisování a osvojení si pojmu (nejprve v materstine a pozdeji v latine). Orbis pictus vysel poprvé v roce 1658 v Norimberku s cernobílými drevoryty. Brzy zlidovel po celé Evrope. Jednotlivá vydání se lisí jazyky, obrázky i velikostí. Obsah ovlivnily nové vynálezy. Nás výbor pro nejmensí vychází z ceského vydání z roku 1883, které do tisku pripravil pradedecek malíre Václava Sokola. Dvacet ctyri kapitol predstavuje reprezentativní prurez knihou. Sokol prekreslil staré barvotisky na velká plátna. Kazdému obrazu je venována samostatná tabule a je v rovnocenném postavení s texty. Naplnuje se tak Komenského zámer smyslové plnosti poznání. Texty jsou vytisteny ve trech sloupcích vedle sebe. Latina je zachována podle vydání z devatenáctého století. Ceský a nemecký preklad jsme upravili, aby byl srozumitelný dnesním detem. (Ondrej Skripnik)