0

Kultur und Übersetzung

Studien zu einem begrifflichen Verhältnis

Heller, Lavinia
Erschienen am 01.03.2017, Auflage: 1. Auflage
CHF 44,00
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783837629637
Sprache: Deutsch
Umfang: 308
Format (T/L/B): 22.0 x 14.0 cm

Beschreibung

Die Selbstverständlichkeit, mit der seit einigen Jahren nicht nur der Übersetzungs-, sondern auch der Kulturbegriff beansprucht werden, manifestiert sich in zusammengesetzten Begriffen wie etwa 'kulturelle Übersetzung' oder 'Kulturübersetzung', die im derzeitigen translations-, kultur- und sozialwissenschaftlichen Diskurs Hochkonjunktur haben. Dabei bleibt häufig unreflektiert, in welchem (begrifflichen) Verhältnis 'Übersetzung' und 'Kultur' in den unterschiedlichen translationsbezogenen Diskursen zu denken sind und welche Innovation der Übersetzungsbegriff außerhalb der translationswissenschaftlichen Theoriediskussion einbringt.Die Beiträger des Bandes diskutieren diese Fragen aus einer historischen, kulturwissenschaftlichen, philosophischen, soziologischen und translationswissenschaftlichen Perspektive.

Autorenportrait

Lavinia Heller ist Professorin für Translationswissenschaft an der Karl-Franzens-Universität Graz.

Weitere Artikel aus der Reihe "Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft"

Noch nicht lieferbar

CHF 55,90
inkl. MwSt.

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

CHF 48,70
inkl. MwSt.

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

CHF 48,70
inkl. MwSt.
Alle Artikel anzeigen

Weitere Artikel aus der Kategorie "Geisteswissenschaften allgemein"

Alle Artikel anzeigen