Kulturelle Übersetzungen
Keinz, Anika / Schönberger, Klaus / Wolff, Vera
Erschienen am
01.05.2012, Auflage: 1. Auflage
Beschreibung
In den aktuellen Debatten der Kulturwissenschaften spielt der Begriff der Übersetzung eine wichtige Rolle. Er bezeichnet neben der Übertragung fremdsprachiger Texte auch den Import und Export von Kulturgütern sowie die Aneignung von Wissensformen. Für die Analyse interkultureller Praktiken ist er zu einem Schlüsselbegriff avanciert. Kunsthistoriker, Volkskundler, Medien- und Kulturwissenschaftler erproben in diesem Buch die Tauglichkeit des Übersetzungsbegriffs für die Analyse von künstlerischer und kultureller Traditionsbildung. Aus unterschiedlichen Perspektiven wird nach den medialen und historischen Bedingungen kultureller Austauschverhältnisse gefragt und so ein neuer analytischer Zugang zur Kunst und Kultur der Moderne gesucht.
Autorenportrait
Anika Keinz; Europa-Universität Viadrina / Lehrstuhl für Vergleichende Mitteleuropastudien Klaus Schönberger; Hochschule der Künste (ZHdK) / Departement Kunst und Medien Vera Wolff; Kunstgeschichtliches Seminar der Universität Hamburg / Archiv zur Erforschung der Materialikonographie