0

Biblical Lexicology: Hebrew and Greek

Semantics - Exegesis - Translation, Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamen

Joosten, Jan / Hunziker-Rodewald, Regine
Erschienen am 01.06.2015, Auflage: 1. Auflage
CHF 202,00
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783110312065
Sprache: Englisch
Einband: Gebunden

Beschreibung

Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving lexicography to the experts. The present volume seeks to renew and intensify the exchange between the study of words and the study of texts. This is done in reference to both the Hebrew source text and the earliest Greek translation, the Septuagint. Questions addressed in the contributions to this volume are how linguistic meaning is effected, how it relates to words, and how words may be translated into another language, in Antiquity and today. Etymology, semantic fields, syntagmatic relations, word history, neologisms and other subthemes are discussed. The main current and prospective projects of biblical lexicology or lexicography are presented, thus giving an idea of the state of the art. Some of the papers also open up wider perspectives of interpretation.

Autorenportrait

Eberhard Bons, Regine Hunziker-Rodewald and Jan Joosten, Université de Strasbourg, France.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Religion"

Alle Artikel anzeigen