0

Doppelt besetztes Vorfeld

Syntaktische, pragmatische und übersetzungstechnische Studien zum althebräischen

Erschienen am 01.03.2001
CHF 167,00
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783110170092
Sprache: Deutsch
Auflage: 1. Auflage
Einband: Gebunden

Beschreibung

Die syntaktische und textpragmatische Beschreibung des unbekannten hebräischen Verbalsatztyps deckt wichtige Sinn-Nuancen auf und erzwingt eine Hypothese zur Struktur des althebräischen Verbalsatzes, die mit der Theorie des "zusammengesetzten Nominalsatzes" unvereinbar ist. Die Übersetzungskritik zeigt, ob und inwiefern Topik und die Fokusse dieses im Deutschen ungrammatischen Satztyps deutschen Lesern signalisiert werden.

Autorenportrait

Der Autor ist Ordinarius für Altes Testament an der Katholisch-Theologischen Fakultät der Universität Tübingen. Er hat zahlreiche Publikationen zu althebräischer Syntax, Priesterschrift und Propheten verfaßt.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Religion"

Alle Artikel anzeigen