0

Defining collocation for lexicographic purposes

From linguistic theory to lexicographic practice

Orlandi, Adriana / Giacomini, Laura
Erschienen am 18.05.2016
CHF 133,00
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783034320542
Sprache: Englisch
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm
Auflage: 1. Auflage

Beschreibung

This volume aims to promote a discussion on the definition of collocation that will be useful for lexicographic purposes. Each of the papers in the volume contains addresses in detail one or more aspects of three main issues. The first issue concerns, on the one hand, the boundaries between collocations and other word combinations, and the way in which lexicographers convey classifications to dictionary users. The second issue is the possibility, or even necessity, of adapting the definition of collocation to the objectives of different types of dictionaries, taking into account their specific micro- and macro-structural properties and their users needs. The third issue concerns the methods for collocation extraction. In order to tailor the definition of collocation to the actual dictionary function, it is necessary to develop hybrid methods relying on corpus-based approaches and combining data processing with criteria such as native speakers evaluation and contrastive analysis.

Autorenportrait

Adriana Orlandi has a PhD in French Linguistics, and teaches French Linguistics and translation at the University of Modena and Reggio Emilia (Italy). Her main research interests are semantics, terminology and translation. She has been studying collocations since 2011, with a special interest in the definition of collocations and its possible applications in lexicography. In 2012, she organized the International Workshop 'New perspectives on collocations' (Modena). Laura Giacomini has a PhD in Applied Linguistics from the Department of Translation and Interpretation of Heidelberg University (Germany), where she is a teacher and researcher. Her research fields include lexicography, phraseology, LSP and translation studies. She is currently involved in different lexicographic projects (e.g. WLWF) and is working on her habilitation thesis on LSP databases of the technical domain, with special focus on the topic of phraseological variation in specialised language and its representation in e-lexicoghraphic resources.