0

Lass mir diese, meine Stimme

Erster Teil: Über Sprache, Dichtung und Dichter. Zweiter Teil: Spanische Dichtung

Schneider, Gina Maria / Schübl, Elmar / Dettwiler, Lukas / Hämmerli, Rudolf / Schübl, Elmar / Schnei
Erschienen am 20.09.2016
CHF 58,00
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1-3 Tagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783034013475
Sprache: Deutsch
Umfang: 448
Format (T/L/B): 24.0 x 16.0 cm
Auflage: 1. Auflage
Einband: Gebunden

Beschreibung

Jean Gebser - Dichter, Übersetzer und Philosoph - zählt zu den Pionieren der Bewusstseinsforschung im 20. Jahrhundert. Er beschäftigte sich intensiv mit Sprache und Dichtung sowie mit den Dichtern selbst. Der Band 'Lass mir diese, meine Stimme' versammelt Schriften - 'Rilke und Spanien', 'Lorca oder das Reich der Mütter', 'Der grammatische Spiegel' - und ausgewählte Essays sowie literarische Übersetzungen, die den poetischen Hintergrund von Gebsers Philosophieren in den Vordergrund rücken. Gebsers Übersetzungstätigkeit ist eine der Hauptquellen für seine Einsichten in die strukturelle Vielschichtigkeit der Sprachen. Er hatte in Spanien Dichter der bedeutenden '27er Generation' übersetzt, von denen einige - wie Lorca, Guillén, Aleixandre - Weltruhm erlangten. Zahlreiche seiner Übersetzungen sind heute immer noch die einzigen in deutscher Sprache. In diesem Band sind parallel zu den Übersetzungen erstmals die spanischen Gedichte mit abgedruckt, zudem wurden bislang unveröffentlichte Übersetzungen aus Gebsers Nachlass berücksichtigt. Sowohl die spanischen Originale als auch ihre deutschen Versionen stellen Bezüge zum Spanischen Bürgerkrieg her, dessen Verlauf viele Dichter aus Gebsers Bekannten- und Freundeskreis ins Exil zwang. Gebser selbst hatte im Herbst 1936 Madrid Richtung Paris verlassen und sich bis ins Frühjahr 1939 vor allem in der Schweiz für ein demokratisches Spanien engagiert. Beiträge von Elmar Schübl, Gina Maria Schneider und Rudolf Hämmerli sind unterschiedlichen Aspekten von Gebsers in diesem Band präsentierten Frühwerk gewidmet.

Inhalt

Rudolf Hämmerli: Geleitwort Elmar Schübl: Jean Gebser – Dichter, Übersetzer, Philosoph Editorische Notiz und Dank der Herausgeber Erster Teil Über Sprache, Dichtung und Dichter Der grammatische Spiegel (21963) Über die poetische Korrektur (1945) Über das Wesen des Dichterischen (1944) Zur Geschichtsschreibung des Unsichtbaren (1971) Die drei Sphären. Bemerkungen zu T. S. Eliots «Die Familienfeier» (1945) Rainer Maria Rilke und unsere Zeit (1952) Orphischer Rilke (1946) Rilke und Spanien (21946) Lorca oder das Reich der Mütter (1949) Anhang (1) Bibliographie Personenregister Zweiter Teil Spanische Dichtung Detailliertes Inhaltsverzeichnis Gina Maria Schneider: Jean Gebser und die spanische Dichtung Rafael Alberti Vicente Aleixandre Manuel Altolaguirre Luis Cernuda Jorge Guillén Federico García Lorca Emilio Prados Pedro Salinas Anhang (2) Jean Gebser und Roy Hewin Winstone Juan Gil-Albert Pablo Picasso Jean Gebser Hölderlin [Übertragung von 18 Gedichten, gem. mit Luis Cernuda] Kommentare zu den Originaltexten und zu Gebsers Übersetzungen Bibliographische Angaben zu den Übersetzungen von Jean Gebser Bibliographische Angaben zu den spanischen Gedichten

Weitere Artikel aus der Reihe "Jean-Gebser-Reihe (JGR)"

Lieferbar innerhalb 1-3 Tagen

CHF 86,00
inkl. MwSt.

Lieferbar innerhalb 1-3 Tagen

CHF 48,00
inkl. MwSt.

Lieferbar innerhalb 1-3 Tagen

CHF 48,00
inkl. MwSt.
Alle Artikel anzeigen

Weitere Artikel vom Autor "Gebser, Jean"

Lieferbar innerhalb 1-3 Tagen

CHF 48,00
inkl. MwSt.

Lieferbar innerhalb 1-3 Tagen

CHF 86,00
inkl. MwSt.

Lieferbar innerhalb 1-3 Tagen

CHF 48,00
inkl. MwSt.

Lieferbar innerhalb 1-3 Tagen

CHF 48,00
inkl. MwSt.
Alle Artikel anzeigen