Beschreibung
This volume brings together studies which represent current perspectives on second language learning and teaching in relation to language and culture in intercultural contexts. The authors reflect on and analyse a variety of topics such as the significance of recognizing and valuing heritage speakers in intercultural contexts, the role of multimodal mediation strategies in language teaching materials, and the impact of intercultural variation on language assessment. Their contributions provide a unique lens through which we can view the intricate relationship between language and culture in second language settings where learners of different cultural backgrounds are involved. Overall, the chapters contribute to the ongoing scholarly discourse in the field of applied linguistics and language education in intercultural contexts.
Autorenportrait
Dr. Francisco J. Álvarez-Gil is an Associate Professor at the University of Las Palmas de Gran Canaria, specializing in English language and linguistics. His research focuses on specialized English, corpus linguistics, and language teaching at the tertiary level. Dr. Elena Quintana-Toledo is an Associate Professor at the University of Las Palmas de Gran Canaria. Her research interests include English Language Teaching, English for Academic Purposes, English for Specifi c Purposes and pragmatics. Dr. Margarita-Esther Sánchez-Cuervo is an Associate Professor at the University of Las Palmas de Gran Canaria. Her research is mainly devoted to the analysis of corpus linguistics, rhetorical argumentation, and womens studies.
Inhalt
Francisco J. Álvarez-Gil, Elena Quintana Toledo, Margarita E. Sánchez Cuervo: Introduction – María José Naranjo Sánchez, Mercedes Rico García: The European Language Framework and Digital Competences for the Development of Interculture Mediation in Foreign Language Tuition for Engineers – Iria Bello Viruega, María del Mar Crespí Ferriol, Miquel Pomar Amer: Teaching Mediation in Higher Education: A Case Study in the Field of Hotel Management – Giulia Ciaramita: Multimodality as a Mediation Strategy in Foreign Language Textbooks – María Luisa Carrió Pastor: Intercultural Variation in Formative and Summative Assessment in Teaching English at Higher Education – Andrea Wehrli: Why Shouldn’t We Lose Sight of Heritage Speakers in the Context of Intercultural Perspectives on Language Varieties? – Mª Ángeles Velilla-Sánchez: Localized Practices of Intercultural Communication in EMI Lectures: The Impact of Local Cultural Identity on Academic Meaning-Making Processes – Aleksandra Wach, Robertus de Louw, Miko?aj Buczak: The Development of Intercultural Sensitivity through Telecollaboration in Dutch as a Foreign Language – Francisco J. Álvarez-Gil, María Elena Domínguez-Morales: The Use of the Modal Verbs May and Can in Spanish PhD Dissertations and the Effect of Interculturality – Isabel Soto Déniz: The Impact of Intercultural Communicative Competence and Translation Errors in Abstracts of PhD Dissertations: A Comparative Analysis – Renia Lopez-Ozieblo: Gestures with Temporal Markers in Foreign Language Learners of English: Pragmatic Tools Beyond Discourse Coherence Across Cultures – Francisco J. Álvarez-Gil, Elena Quintana Toledo, Margarita E. Sánchez Cuervo: Concluding Remarks.