0

Vers une Europe latine

Acteurs et enjeux des échanges culturels entre la France et l’Italie fasciste

Bussière, Eric / Dumoulin, Michel / Fraixe, Catherine / Piccioni, Lucia / Poupault, Christophe
Erschienen am 02.04.2014
CHF 58,70
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9782875740472
Sprache: Französisch
Umfang: 334
Format (T/L/B): 22.0 x 15.0 cm

Beschreibung

Ce livre richement illustré examine le rôle central qu’ont joué les acteurs culturels dans le rapprochement entre la France et l’Italie fasciste ainsi que les multiples formes qu’a pris dans les années 1930 la célébration de la «latinité» qui était censée unir les deux nations.

Autorenportrait

Catherine Fraixe est docteur en histoire de l’art et professeur à l’École nationale supérieure d’art de Bourges. Chercheuse associée au CEHTA-EHESS, elle travaille principalement sur les modèles européens en histoire de l’art. Lucia Piccioni termine une thèse de doctorat d’histoire de l’art qu’elle prépare l’École des Hautes Études en Sciences Sociales (directeur Éric Michaud) et à l’École Normale Supérieure de Pise (directeur Mario Pezzella). Elle est actuellement chargée de cours à l’université de Paris 1 Panthéon-Sorbonne. Ses recherches portent sur l’étude des relations entre arts figuratifs et « italianité » sous le régime fasciste en Italie. Christophe Poupault est agrégé et docteur en histoire. Chercheur associé à l’UMR Telemme d’Aix-Marseille Université, il est professeur de khâgne au lycée Frédéric Mistral d’Avignon. Spécialiste des relations entre la France et l’Italie durant l’entre-deux-guerres, il mène actuellement des recherches sur le concept de « latinité » et son utilisation en faveur d’un rapprochement entre les deux pays.

Inhalt

Contenu : Catherine Fraixe et Christophe Poupault : Introduction – Barbara Musetti : La question du « gigantisme » en Italie dans les années 1920. Le cas d’Alfredo Pina – Beatrice Sica : Il dibattito italo-francese sulla « magia » e l’appropriazione del Rinascimento italiano da parte dei surrealisti. Il caso di Piero di Cosimo – Roberta Proserpio : Note a proposito de « Les Chroniques du jour » di Gualtieri di San Lazzaro, editore italiano a Parigi (1925-1938) – Massimo De Sabbata : Contro ogni forma di « cerebralismo ». Antonio Maraini e l’arte francese alla Biennale di Venezia (1928-1932) – Maddalena Carli : Immagini, rivoluzioni, frontiere. Sguardi francesi sulla del 1932 – Christophe Poupault : Le rapprochement culturel franco-italien et ses enjeux idéologiques (1933-1935) – Amotz Giladi : Latinité et échanges intellectuels franco-italiens dans l’entre-deux-guerres. L’action de Lionello Fiumi – Catherine Fraixe : Waldemar-George et « l’art européen » – Marie Frétigny : L’École romaine à la galerie Jacques Bonjean en 1933 – Lucia Piccioni : Les Italiens de Paris ou comment des défenseurs de l’« italianité » sont devenus des ambassadeurs du « réalisme magique méditerranéen » – Catherine Fraixe : L’art au service de la propagande fasciste. Les dons d’œuvres italiennes à la France (1932-1936) – Francesca Cavarocchi : « L’arma più grande ». Strategie d’esportazione del cinema italiano in Francia (1930-1938) – Emmanuel Mattiato : Fascinations oniriques en Italie. Malaparte, passeur ou fossoyeur du surréalisme français ? – Laura Iamurri : Lionello Venturi à Paris. Antifascisme et histoire de l’art moderne – Catherine Fraixe et Christophe Poupault : Conclusion.